Cette carte est interactive ! Utilisez les boutons pour zoomer ou vous déplacer.
Access
English (Traduisez ce texte en Français): From Tokyo drive in the direction of Chiba and then into Togane. When you hit the beach from the toll road, Motosuka is about 1km north just on the other side of the small river.
From Tokyo drive in the direction of Chiba and then into Togane. When you hit the beach from the toll road, Motosuka is about 1km north just on the other side of the small river.
English (Traduisez ce texte en Français): From Tokyo drive in the direction of Chiba and then into Togane. When you hit the beach from the toll road, Motosuka is about 1km north just on the other side of the small river.
English (Traduisez ce texte en Français): From Tokyo drive in the direction of Chiba and then into Togane. When you hit the beach from the toll road, Motosuka is about 1km north just on the other side of the small river.
English (Traduisez ce texte en Français): From Tokyo drive in the direction of Chiba and then into Togane. When you hit the beach from the toll road, Motosuka is about 1km north just on the other side of the small river.
Distance d'une ville Dans la ville
Distance Accès direct (< 5min)
Facile à trouver ? Facile à trouver
Accès public ? Accès public
Accès spécial Pas de problème d'accès
|
|
Caractéristiques du spot
Autre nom Katagia
Qualité du spot Bon
Expérience Tout le monde
Type Plage
Kite/vent ? Bon pour le Kitesurf
Style Vague
Meilleur moment Après-midi
Dangers
Fréquentation semaine Quelques kiters
Fréquentation week-end Peuplé
Environnent
Qualité de l'eau Trouble
Courant Faible ( < 1 knot)
Fond Sableux
Marée Pas dépendant de la marée
Facilités
Vent local
Type Vent thermique
Force Moyen (16 - 25 knots)
Dir. principale Sud-est
Meilleure dir. Sud-est
Meilleure dir. relative Side-onshore
Période De Avril à Décembre
Plus d'informations
English (Traduisez ce texte en Français): Good thermal winds during the warmer season.
Only during the Monsoon season that it is really calm. The monsoons run from early june until late July.
Before and after those seasons are the best consistant winds.
During the winter the winds are generally offshore and the water is WAY to cold.
Good thermal winds during the warmer season.
Only during the Monsoon season that it is really calm. The monsoons run from early june until late July.
Before and after those seasons are the best consistant winds.
During the winter the winds are generally offshore and the water is WAY to cold.
English (Traduisez ce texte en Français): Good thermal winds during the warmer season.
Only during the Monsoon season that it is really calm. The monsoons run from early june until late July.
Before and after those seasons are the best consistant winds.
During the winter the winds are generally offshore and the water is WAY to cold.
English (Traduisez ce texte en Français): Good thermal winds during the warmer season.
Only during the Monsoon season that it is really calm. The monsoons run from early june until late July.
Before and after those seasons are the best consistant winds.
During the winter the winds are generally offshore and the water is WAY to cold.
English (Traduisez ce texte en Français): Good thermal winds during the warmer season.
Only during the Monsoon season that it is really calm. The monsoons run from early june until late July.
Before and after those seasons are the best consistant winds.
During the winter the winds are generally offshore and the water is WAY to cold.
Informations supplémentaires
English (Traduisez ce texte en Français): Great spot in the southerlies because of the large rock wall to the south that keeps the chop at bay while allowing the swell to roll on in.
Big wide beaches and very friendly local crew.....half made up of spunky Japanese girls! You can`t go wrong.
Great spot in the southerlies because of the large rock wall to the south that keeps the chop at bay while allowing the swell to roll on in.
Big wide beaches and very friendly local crew.....half made up of spunky Japanese girls! You can`t go wrong.
English (Traduisez ce texte en Français): Great spot in the southerlies because of the large rock wall to the south that keeps the chop at bay while allowing the swell to roll on in.
Big wide beaches and very friendly local crew.....half made up of spunky Japanese girls! You can`t go wrong.
English (Traduisez ce texte en Français): Great spot in the southerlies because of the large rock wall to the south that keeps the chop at bay while allowing the swell to roll on in.
Big wide beaches and very friendly local crew.....half made up of spunky Japanese girls! You can`t go wrong.
English (Traduisez ce texte en Français): Great spot in the southerlies because of the large rock wall to the south that keeps the chop at bay while allowing the swell to roll on in.
Big wide beaches and very friendly local crew.....half made up of spunky Japanese girls! You can`t go wrong.
Commentaires
Tout voir (1)...
Erreurs, Réactions
Vous pouvez corriger des erreurs ou ajouter de nouvelles informations sur cette page. Si vous avez d'autres commentaires à faire sur cette page, Dite-le nous.
Wannakitesurf.com 24/24
Wannakitesurf.com sur votre portable
https://m.wannakitesurf.com
Newsletter Toutes les nouveautés par courriel