Cette carte est interactive ! Utilisez les boutons pour zoomer ou vous déplacer.
Access
English (Traduisez ce texte en Français): Go to Town Nizao, everybody knows the famous surf spot there.
Go to Town Nizao, everybody knows the famous surf spot there.
English (Traduisez ce texte en Français): Go to Town Nizao, everybody knows the famous surf spot there.
English (Traduisez ce texte en Français): Go to Town Nizao, everybody knows the famous surf spot there.
English (Traduisez ce texte en Français): Go to Town Nizao, everybody knows the famous surf spot there.
Distance d'une ville Dans la ville
Distance Accès direct (< 5min)
Facile à trouver ? OK
Accès public ? Accès public
Accès spécial 4x4
|
|
Caractéristiques du spot
Autre nom Patos , Nizao
Qualité du spot Bon
Expérience Intermédiaire
Type Plage
Kite/vent ? Bon pour le Kitesurf, Bon pour le Windsurf
Style Vague, Freestyle, Freeride, Bump & Jump, Longue distance
Meilleur moment Après-midi
Dangers Courant
Fréquentation semaine Personne
Fréquentation week-end Quelques kiters
Environnent
Qualité de l'eau Propre
Courant Moyen ( 1-2 knots)
Fond Rochers plats
Marée Meilleur à marée basse, Pas dépendant de la marée
Facilités
Vent local
Type Vent venturi
Force Moyen (16 - 25 knots)
Dir. principale Est
Meilleure dir. Est
Meilleure dir. relative Side-onshore
Période De Novembre à Septembre
Plus d'informations
English (Traduisez ce texte en Français): it must be windy, not a little bit, like 18 to 20 knots to be shure to have a blast with the waves. Those get sometimes prety dam good.. a must for the waves lovers.
it must be windy, not a little bit, like 18 to 20 knots to be shure to have a blast with the waves. Those get sometimes prety dam good.. a must for the waves lovers.
English (Traduisez ce texte en Français): it must be windy, not a little bit, like 18 to 20 knots to be shure to have a blast with the waves. Those get sometimes prety dam good.. a must for the waves lovers.
English (Traduisez ce texte en Français): it must be windy, not a little bit, like 18 to 20 knots to be shure to have a blast with the waves. Those get sometimes prety dam good.. a must for the waves lovers.
English (Traduisez ce texte en Français): it must be windy, not a little bit, like 18 to 20 knots to be shure to have a blast with the waves. Those get sometimes prety dam good.. a must for the waves lovers.
Informations supplémentaires
English (Traduisez ce texte en Français): Dont kite after the point (on map) for the wind disapear behind the natures scenery,play good atention of its direction, if its good est direction, all the coast is good, even from punta Palenque, up to Patos.
Dont kite after the point (on map) for the wind disapear behind the natures scenery,play good atention of its direction, if its good est direction, all the coast is good, even from punta Palenque, up to Patos.
English (Traduisez ce texte en Français): Dont kite after the point (on map) for the wind disapear behind the natures scenery,play good atention of its direction, if its good est direction, all the coast is good, even from punta Palenque, up to Patos.
English (Traduisez ce texte en Français): Dont kite after the point (on map) for the wind disapear behind the natures scenery,play good atention of its direction, if its good est direction, all the coast is good, even from punta Palenque, up to Patos.
English (Traduisez ce texte en Français): Dont kite after the point (on map) for the wind disapear behind the natures scenery,play good atention of its direction, if its good est direction, all the coast is good, even from punta Palenque, up to Patos.
Commentaires
Tout voir (0)...
Soyez le(la) premier(e) à commenter ce pays
Erreurs, Réactions
Vous pouvez corriger des erreurs ou ajouter de nouvelles informations sur cette page. Si vous avez d'autres commentaires à faire sur cette page, Dite-le nous.
Wannakitesurf.com 24/24
Wannakitesurf.com sur votre portable
https://m.wannakitesurf.com
Newsletter Toutes les nouveautés par courriel